Coherence relations across speech and sign language : A comparable corpus study of additive connectives

Crible, Ludivine;Gabarró-López, Sílvia
(2021) Languages in Contrast : international journal for contrastive linguistics — Vol. 21, n° 1, p. 58-81 (2020)

Files

CribleGabarro_revised.docx
  • Open Access
  • Microsoft Word XML
  • 84.34 KB

Details

Authors
  • Crible, Ludivineorcid-logoUCLouvain
    Author
  • Gabarró-López, Sílviaorcid-logo
    Author
Abstract
This paper provides the first contrastive analysis of a coherence relation (viz. addition) and its connectives across a sign language (French Belgian Sign Language) and a spoken language (French), both used in the same geographical area. The analysis examines the frequency and types of connectives that can express an additive relation, in order to contrast its “markedness” in the two languages, that is, whether addition is marked by dedicated connectives or by ambiguous, polyfunctional ones. Furthermore, we investigate the functions of the most frequent additive connective in each language (namely et and the sign SAME), starting from the observation that most connectives are highly polyfunctional. This analysis intends to show which functions are compatible with the meaning of addition in spoken and signed discourse. Despite a common core of shared discourse functions, the equivalence between et and SAME is only partial and relates to a difference in their semantics.
Affiliations

Citations

Crible, L., & Gabarró-López, S. (2021). Coherence relations across speech and sign language : A comparable corpus study of additive connectives. Languages in Contrast : international journal for contrastive linguistics, 21(1), 58-81. https://doi.org/10.1075/lic.19010.cri (Original work published 2020)