'A man shall not rise again...'. Job 14:12 in Hebrew and Greek

(2016) Septuagint, Sages, and Scripture. Studies in Honour of Johann Cook — ISBN: [978-90-04-32382-7], p. 159-171, published

Files

9789004323827_Gauthier_09-Ausloos_proof-01.pdf
  • Closed Access
  • Adobe PDF
  • 241.44 KB

Details

Authors
Abstract
In some recent contributions, Johann Cook has focused particularly on Job 14:12. His conclusion concerning its Greek version is unambiguous: 'The LXX does not refer to life after death in this verse'. In this contribution, I will present the results of a re-investigation of this verse from several perspectives. First, due to the fact that the LXX is a translation of a Hebrew Vorlage, I will deal with Job 14:12 against the background of the general question concerning life-after-death within the Masoretic text (MT) of Job. Second, I will focus on the Greek versions of Job 14:12. Finally, and against the background of the generally accepted statement that the New Testament authors were dependent on Old Testament literature, I will examine how and to what degree Job 14:12 was influential for the New Testament’s presentation of resurrection.
Affiliations

Citations

Ausloos, H. (2016). ‘A man shall not rise again...’. Job 14:12 in Hebrew and Greek. In R.X. Gauthier, G.R. Kotzé & G.J. Steyn (eds) (ed.), Septuagint, Sages, and Scripture. Studies in Honour of Johann Cook (p. p. 159-171). Brill. https://hdl.handle.net/2078.5/45599