The Dutch een-schat van-een-kind-construction (lit. ‘a treasure of a child’; ‘a sweet child’) has captured the attention of various linguists for decades (e.g., Paardekooper 1956, Everaert 1992, Foolen 2004, Verhagen 2005). Although een schat van een kind is a common expression in Dutch, recent examples such as dat monster van een virus ‘that monster of a virus’ show the existence of a semi-schematic pattern [Det N1 van (een) N2] that is subject to considerable variation. The central aims of this study are the following: i. To re-examine this Expressive Binominal Construction (EBC) by means of an in-depth corpus study, with a focus on four positively-connotated N1s (schat ‘treasure’, droom ‘dream’, pracht ‘beauty’ and wonder ‘wonder’); ii. To compare the EBC with a potential morphological counterpart in the form of a [N1 N2]N2 compound. The examples (1-3) indeed show that the EBC often has a morphological counterpart in Dutch, although this correspondence is not systematic (4). (1) een droom van een huis (lit. ‘a dream of a house’) vs een droomhuis (lit. ‘a dream house’) (2) een pracht van een dochter (lit. ‘a beauty of a daughter’) vs een prachtdochter (lit. ‘a beauty daughter’) (3) een wonder van een vrouw (lit. ‘a wonder of a woman’) vs een wondervrouw (lit. ‘a wonder woman’) (4) een schat van een kind (lit. ‘a treasure of a child’) vs *een schatkind (lit. ‘a treasure child’) The differences and similarities between the various patterns are determined by a corpus analysis of their semantic and formal properties, as well as their productivity in terms of type-token ratio and hapax legomena-token ratio. The corpus study is based on 1000 relevant examples of each construction randomly extracted from the nlTenTen20 web corpus on the SketchEngine (Kilgarriff et al. 2014). The results reveal in the first place that the syntactic pattern is overall more productive than the morphological pattern. From the semantic point of view, the syntactic pattern attracts significantly more animate N2s (e.g., een pracht van een vrouw ‘lit. a beauty of a woman’) than the morphological pattern which shows a preference for N2s referring to places and concepts (e.g. een droomvakantie ‘a dream holiday’). At the formal level, finally, the data indicate that the syntactic pattern allows for more complex N2s, such as compounds and even noun phrases (e.g., een pracht van een basis voor het verdere arbeidsleven ‘lit. a beauty of a basis for further working life’). This higher degree of formal variation may be related to the higher degree of productivity of the construction. On the theoretical level, the case study will allow us to address the question whether the syntactic and morphological patterns are complementary or in competition with each other. We will show that some subpatterns form good alternates (e.g. [een pracht van een N2] vs [een pracht-N2]), while others are used in quite divergent ways ([een droom van een N2] vs [een droom-N2]). References Everaert, M. 1992. Nogmaals: een schat van een kind. In: H. Bennis & J. W. de Vries (eds), De binnenbouw van het Nederlands. Een bundel artikelen voor Piet Paardekooper. Dordrecht: ICG Publications. 45-54. Foolen, A. 2004. Expressive binominal NPs in Germanic and Romance languages. In: G.r Radden & K.-U. Panther (eds), Studies in linguistic motivation. Berlin: Mouton de Gruyter. 75-100. Kilgarriff, A., Baisa, V., Bušta, J., Jakubíček , M., Kovář, M., Michelfeit, J., Rychlý, P., Suchomel, V. 2014. The Sketch Engine: ten years on. Lexicography 1. 7-36. [url: http://www.sketchengine.eu/] Paardekooper, P.C. 1956. Een schat van een kind. De nieuwe taalgids 49. 93-99. Verhagen, A. 2005. Constructiegrammatica en ‘usage-based’ taalkunde. Nederlandse Taalkunde 3(4). 197-222.
Van Goethem, K. (2023). Complementation or competition between syntax and morphology? The case of Dutch binominal constructions expressing positive evaluation. Morphology in the Low Countries, University of Münster. https://hdl.handle.net/2078.5/224037