L’adjectivité face à la perméabilité catégorielle. Examen contrastif du néerlandais et du français

Lauwers, Peter;Van Goethem, Kristel
(2020) L’adjectivité: Approches Descriptives De La Linguistique Adjectivale — ISBN: [978-3110601657], p. 333-355, published

Files

Adjectivity_in_light_of_boundary_permeability.pdf
  • Restricted Access
  • Adobe PDF
  • 815.27 KB

Details

Authors
Abstract
Dans cette contribution, nous nous proposons une analyse de l’adjectivité en néerlandais sur fond d’une perspective typologique plus large qui la situe par rapport au français. Nous nous intéresserons surtout à l’adjectivité intercatégorielle – appelée « intersective gradience » par Aarts (2007) – et notamment à la frontière entre adjectif et nom. Ce faisant, nous laisserons de côté les prépositions orphelines adjectivées (p.ex. Il est très contre / Hij is helemaal tegen), les correspondances syntagme prépositionnel / suffixe (p.ex. Pierre est sans enfants / Peter is kinderloos) et la question du continuum entre le participe (le verbe donc) et l’adjectif (p.ex. un ton agaçant / ??een ergerende toon). Tout au long de cette analyse contrastive, nous montrerons que le français est caractérisé par une perméabilité catégorielle plus grande, c’est-à-dire par des « softer boundaries » entre nom et adjectif que le néerlandais (Lehmann 2008, Berg 2014).
Affiliations

Citations

Lauwers, P., & Van Goethem, K. (2020). L’adjectivité face à la perméabilité catégorielle. Examen contrastif du néerlandais et du français. In Frank Neveu, Audrey Roig (ed.), L’adjectivité: Approches Descriptives De La Linguistique Adjectivale (p. p. 333-355). De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110604788-015