Toute étude sur la théologie produite en Afrique est essentiellement basée sur la langue française, non par parti pris pour celle-ci au détriment des langues locales, mais par pure nécessité. Pour l'auteur, les langues européennes doivent jouer un rôle de relais dans l'appropriation par les africains de l'appareil scientifique et technique nécessaire à l'Afrique pour qu'elle puisse être partenaire à chances égales dans le débat intellectuel international; l'épanouissement culturel des africains passe par la promotion des langues africaines; le bilinguisme doit être recherché dans la publication scientifique en théologie
Derroitte, H. (1994). Quelle sera la langue de la théologie en Afrique? Mission : journal of mission studies, 1, 55-74. https://hdl.handle.net/2078.5/155157 (Original work published 1994)