« Le rôle de la traduction dans la propagande au XVIème siècle : le cas de Marie Stuart »
Hancisse, Nathalie
(2011) Festival « Jeunes chercheurs dans la cité » — Location: Bruxelles, Lille et Louvain-la-Neuve (13.November.2011)
Files
No attached file found for this publication.
Details
Authors
Hancisse, NathalieUCLouvain
Author
Abstract
L’avènement de l’imprimerie, cet outil novateur permettant la diffusion massive des écrits dans l’Europe de la Renaissance, a contribué à alimenter une véritable guerre des idées en filigrane des conflits religieux qui déchirèrent l’Europe dans la seconde moitié du XVIème siècle. Dans le contexte de la Réforme, de la Contre Réforme et du schisme anglican, un personnage contesté tel que Marie Stuart, Reine d’Écosse, devint vite une figure majeure alimentant la controverse entre protestants anglicans et catholiques du Continent, dont les différends religieux dissimulaient mal des enjeux plus politiques. Marie Stuart, reine douairière de France appartenant à la puissante famille catholique des Guise par sa mère, a des prétentions légitimes sur le trône d’Elizabeth I d’Angleterre, sa cousine par son père, James V d’Écosse. Le retour de Marie en Écosse en 1561 représente une menace permanente pour Elizabeth, qui va mettre en place un contrôle redoutable des publications liées à Marie. Associée d'un côté aux personnages les plus controversés de la Bible et de l’imaginaire collectif de l’époque, et de l'autre présentée comme martyre dela cause catholique, Marie devient malgré elle le thème principal d’œuvres littéraires et historiques échangées de part et d’autre de la Manche, alimentée par les épisodes à rebondissement de sa vie en Écosse. Quel fut le rôle des traducteurs et de la traduction en général dans la transmission de ces textes ? Est-ce que les différences entre textes traduits peuvent nous éclairer sur les particularités de leurs contextes culturels respectifs ? Ce sont quelques-unes des questions à l'origine de mes recherches, au croisement entre études littéraires, histoire et traductologie.
Hancisse, N. (2011). « Le rôle de la traduction dans la propagande au XVIème siècle : le cas de Marie Stuart ». Festival « Jeunes chercheurs dans la cité », Bruxelles, Lille et Louvain-la-Neuve. https://hdl.handle.net/2078.5/89731