INTRODUCTION: From its early origins over a decade ago, Evidence Based Library and Information Practice (EBLIP) has become a widely acknowledged movement. Are communications and publications about and within EBLIP continuing to evolve? METHODS: Three different indicators of its global impact were analysed. 1) A literature review pinpoints EBLIP journals and authors. 2) A similar analysis was then performed concerning the delegate lists of the two last EBLIP conferences. 3) An EBLIP awareness survey was conducted among Belgian librarians, giving a snapshot of the current situation in a European non-English-speaking country. RESULTS: The literature review yielded 237 references to EBLIP, the large majority published in English. The English-speaking founding countries play a leading role in the organisation of the conferences. The constitution of the international programme committee of the conferences also indicates a predominance of members from English-speaking countries. Results of the Belgian survey show a14% EBLIP-awareness among responding librarians. PERSPECTIVES: Further research into the impact of native language on the spreading of new concepts and ideas such as EBLIP, along with studies concerning the influence of systematic translation of EBLIP literature in specific pilot countries can not only be recommended but are also most likely to benefit all concerned.
Declève, G. (2011). Evidence-based library and information practice: Bridging the language barrier. Journal of the European Association for Health Information and Libraries, 7(1), 12-16. https://hdl.handle.net/2078.5/80081 (Original work published 2011)