(fr) La langue qui fait l'objet de notre recherche est la langue des signes de Belgique francophone (LSFB). Il s'agit de la langue utilisée par la communauté des Sourds de la partie francophone de Belgique. Notre étude repose sur trois piliers que sont 1) les descriptions proposées pour d'autres langues des signes, 2) les analyses de Meurant conduites sur la LSFB (en particulier les points relatifs à la valeur d'accompli) et le modèle glossologique qui en représente le cadre théorique général et qui est également l'arrière-fond qui conditionne nos propres observations et 3) les écrits de Rastier concernant la sémantique interprétative et les analyses de corpus. Le cœur de notre travail se trouve dans l'analyse de certains signes qui jouent un rôle significatif dans le marquage temporel. La façon dont ils sont étudiés au sein du corpus (composé de 21 heures d'enregistrements) et décrits rend compte de la procédure de recherche à l'œuvre. Chaque occurrence est examinée selon ses caractéristiques phonologiques, en fonction de ses propriétés morpho-syntaxiques et au regard des l'interprétation sémantique qu'elle reçoit au sein du passage auquel elle appartient. Ainsi, selon les principes de Rastier, l'analyse procède par la mise en complémentarité des indices locaux (du signe seul) et des éléments plus globaux (les signes avoisinants d'une part et l'ensemble du passage d'autre part). Ce sont les aller et retour entre ces multiples paliers qui permettent à l'analyse d'aboutir à l'identification des valeurs sémiologiques recouvertes par ces signes.
Affiliations
UnamurLET_Langues et littératures françaises et romanes
UnamurEcole doctorale en langues et lettres
Citations
APA
Chicago
FWB
Sinte, A. (2013). Valeurs aspectuelles et temporelles en langue des signes de Belgique francophone (LSFB). Marqueurs spécifiques et variations en discours. https://hdl.handle.net/2078.5/55339