«Je suis bleue de linguistique», eine Beschreibung von Konstruktionen mit Farbbezeichnungen im Rahmen der Konstruktionsgrammatik.

(2011) 32e colloque des romanistes, XXXII. Romanistentag des Deutschen Romanistenverbandes (DRV), thème : “Romanistik im Dialog“. — Location: Humboldt-Universität à Berlin (25.September.2011)

Files

Romanistentagung.pdf
  • Open Access
  • Adobe PDF
  • 5.37 MB

Details

Authors
Abstract
Goldbergs (1995 und 2006) Auffassung der Konstruktionsgrammatik lenkt unsere Aufmerksamkeit von kompositionellen auf nichtkompositionelle Strukturen, d.h. auf Konstruktionen in ihrer Gesamtheit: „Any linguistic pattern is recognized as a construction as long as some aspect of its form or function is not strictly predictable from its component parts or from other constructions recognized to exist. In addition, patterns are stored as constructions even if they are fully predictable as long as they occur with sufficient frequency.“ (Goldberg 2006: 5) Das Prinzip der Nichtkompo-sitionalität scheint besonders auf Konstruktionen zuzutreffen, die aus dem franzö-sischen Kopulaverb être + einer Farbbezeichnung bestehen und die weiterhin von einer kausalen Ergänzung (eingeleitet durch de ‘von’) begleitet werden, wie etwa in (1) Il était rouge de colère, ‘Er war rot vor Wut’ ; (2) Sa sœur est verte de peur, ‘Seine Schwester ist grün vor Angst. Die Beschreibung solcher Konstruktionen kann genutzt werden, um einige der der Konstruktionsgrammatik zugrundeliegenden Prinzipien zu veranschaulichen: (i) In der Konstruktionsgrammatik bilden Form und Bedeutung ein enges Paar. Daraus ergibt sich, dass Lexikon und Syntax ein Kontinuum bilden. Die kausale Bedeutung der Beispiele ergibt sich aus der gesamten Konstruktion. (ii) Die französische Konstruktion ist – genauso wie einzelne Sprachzeichen – polysem. Die Struktur [être + Adjektiv + de + Nomen] kann sowohl eine kausale (wie in den obigen Beispielen oder (3) Elle est malade de jalousie ‘Sie ist krank vor Eifersucht’) als auch eine nicht-kausale Bedeutung zum Ausdruck bringen, etwa in (4) Etre sûr de quelqu’un ‘sich auf jemand verlassen können’ oder (5) Etre fier de son diplôme ‘auf seinen Abschluss stolz sein’. (iii) Es ist die Konstruktion, die dem Adjektiv eine negative Konnotation verleiht. Dies ist besonders deutlich bei den Farbadjektiven. In Verbindung mit den besprochenen Beispielen wird sich die Präsentation mit weiteren Themen befassen, und zwar mit der Unterscheidung zwischen Konstruk-tionen und idiomatischen Ausdrücken: Ein und dieselbe Konstruktion kann mit unter-schiedlichen Sprachzeichen vorkommen, idiomatische Ausdrücke sind sowohl in der syntaktischen Struktur als auch in der Lexemwahl erstarrt. Die in den obigen Beispielen auftretenden Farbbezeichnungen werden metony-misch (zum Teil auch metaphorisch) benutzt. Auch darauf soll etwas näher einge-gangen werden. Literatur Goldberg, Adele (1995). Constructions. A Construction Grammar Approach to Argument Structure. Chicago: University of Chicago Press. Goldberg, Adele (2006). Constructions at Work: The Nature of Generalization in Language. Oxford: Oxford University Press. Berlin, Brent & Kay, Paul (1969). Basic Color Terms: Their Universality and Evolution. Berkeley: University of California Press. Bochnakowa, Anna (1990). L’adjectif de couleur dans les syntagmes nominaux en français et en polonais. In Andrzej Maria Lewicki & Marek Kesik (1990) (eds.), Syntagmes nominaux dans les langues romanes et slaves, Actes du Colloque International de linguistique organisé par l’Université Marie-Curie-Skłodowska, Lublin, S. 7-24. Brusatin, Manlio (2009). Histoire des Couleurs. Paris: Flammarion. Derrig, Sandra (1978). Metaphor in the Color Lexicon. In Donka Farkas, Wesley M. Jacobsen & Karol W. Todrys (Hrsg.) Papers from the Parasession on the Lexicon, 85-96. Chicago: Chicago Linguistic Society. Dirven, René (1993). Metonymy and metaphor: Different mental strategies of conceptualisation. Leuvense Bijdragen 82: 1-28. Léard, Jean-Marcel & Sébastien Marengo (2005). Pour une typologie des complé- ments adjectivaux: Arguments, quasi-arguments et non-arguments. In Jacques François (ed.), L’adjectif en français et à travers les langues. Actes du colloque international de Caen (28–30 juin 2001), 387–402. Caen : Presses universitaires de Caen. Léard, Jean-Marcel & Sébastien Marengo (À paraître). Le syntagme adjectival et les arguments de l’adjectif. In Anne Abeillé, Annie Delaveau & Danièle Godard (eds.), Grande Grammaire du Français. Paris: Bayard. Léger, Catherine (2003). La complémentation phrastique des adjectifs en français. http://homes.chass.utoronto.ca/~cla-acl/2003/Leger.pdf. Marengo, Sébastien (2009). Les dépendants syntaxiques de l’adjectif en français : vers un inventaire des relations syntaxiques de surface. http://meaningtext.net/mtt2009/26-SMarengo.pdf Niemeier, Susanne (1998). Colourless green ideas metonymise furiously. In F. Ungerer (ed.), Kognitive Lexikologie und Syntax – Rostocker Beiträge zur Sprachwissenschaft 5, 119-146. Rostock: Universität Rostock. Noailly, Michèle (2000). L'adjectif en français. Paris: Ophrys. Pastoureau, Michel(2002). Bleu - Histoire d'une couleur. Paris: Seuil. Pastoureau, Michel (2003). Les couleurs de notre temps. Paris: Bonneton. Pastoureau, Michel & Simonnet, Dominique (2005). Le petit livre des couleurs. Paris: Éditions du Panama. Picabia, Lélia (1978). Les constructions adjectivales en français. Systématique transformationnelle. Genève: Droz. Plümacher, Martina & Peter Holz (eds.) (2007). Speaking of Colors and Odors. Berlin : Mouton de Gruyter. Salles, Mathilde (1998). La construction converse ‘être un peu lent de la tête mais rapide des pieds’. La Linguistique 34(1):121–136. Tucker, Gordon H. (1998). The syntax of adjectives: the quality group. In Tucker, Gordon H. (ed.), The Lexicogrammar of Adjectives. A Systemic Functional Approach to Lexis, 61–91. London/New York: Cassell. Wierzbicka, Anna (1990). The meaning of color terms: semantic, culture and cognition. Cognitive Linguistics 1: 99-150.
Affiliations

Citations

De Knop, S. (2011). «Je suis bleue de linguistique», eine Beschreibung von Konstruktionen mit Farbbezeichnungen im Rahmen der Konstruktionsgrammatik. 32e colloque des romanistes, XXXII. Romanistentag des Deutschen Romanistenverbandes (DRV), thème : “Romanistik im Dialog“., Humboldt-Universität à Berlin. https://hdl.handle.net/2078.5/190460