L'article est consacré à l'analyse d'Onimaru, la version filmique japonaise des Hauts de Hurlevent d'E. Brontë. L'étude de la transplantation d'une œuvre littéraire dans une culture différente propose une nouvelle perception de la création initiale et en révèle des aspects les plus inattendus. Réalisée à travers trois axes (la musique, l'image, les protagonistes), cette recherche a pour but d'expliquer comment la mise en exergue des croyances traditionelles japonaises permet de mieux comprendre le roman victorien
Naumann, M., & Bruffaerts, N. (2015). Dès HAUTS DE HURLEVENT à ONIMARU. Cahiers Victoriens and Edouardiens, 2015(82), en ligne. https://doi.org/10.4000/cve.2289 (Original work published 2015)