Translations: economic efficiency and linguistic justice
Dreze, Jacques
(2011) Arguing about Justice. Essays fror Philippe Van Parijs — ISBN: [2-87463-298-8], p. 207-218, published
Files
No attached file found for this publication.
Details
Authors
Dreze, JacquesUCLouvain
Author
Abstract
Tous les documents officiels de l'Union Européenne sont aujourd'hui traduits dans chacune des vingt-trois langues officielles de l'Union. Il est hautement improbable que les bénéfices de toutes ces traductions couvrent leur coût. Du point de vue économique, les traductions sont des biens publics. La théorie pure des biens publics offre un algorithme fini permettant l'identification d'un sous-ensemble de langues vers lesquelles des traductions systématiques seraient efficaces, avec quelque latitude pour le partage entre pays membres des bénéfices nets attendus. Se référant aux principes de la justice coopérative, de Briey et Van Parijs recommandent l'égalisation entre pays des rapports coûts/bénéfices associés aux traductions. La présente note confronte et intègre ces deux approches.
Dreze, J. (2011). Translations: economic efficiency and linguistic justice. In A. Gosseries and Y. Vanderborght (ed.), Arguing about Justice. Essays fror Philippe Van Parijs (p. p. 207-218). Presses Universitaires de Louvain. https://hdl.handle.net/2078.5/209465