This study is based on the systematic surveying of main words and expressions for truth and lie
in ancient Egyptian (pre-Coptic). Truth-words and lie-words are thus here simply intended as
words whose colexifications span contains at least one sense ‘truth’ or ‘lie’ respectively. In the
survey, the colexifications ‘correct’ and ‘right’ were also taken into consideration. Tokens of
the lexical unit were systematically gathered from the Thesaurus Linguae Aegyptiae and the
Ramses Online Database. These tokens were analyzed in their syntactic environment and
context in order to assess at best their meaning(s).
The following research questions are our starting point for the present study. What are the words
and expressions for truth and lie in Ancient Egyptian? What is their distribution by genre and
in diachrony? How do they relate to each other in terms of meaning and usage?
Are some of the truth- and lie-words the result of colexifications? If so, what are the other senses
of these words and to which conceptual domains do they refer? Do they actualize known
conceptual metaphors?
Chantrain, G. (2027). Truth and Lie in Ancient Egyptian. In Maria Koptjevskaja-Tamm, Henrik Bergqvist, Alice Bondarenko, Gaëlle Chantrain (eds) (ed.), Truth, lies, and deception across languages and cultures. De Gruyter. https://hdl.handle.net/2078.5/277852