[Compte rendu] ʿUMAR B. AL-FĀRIḌ, Al-tāʾiyya al-kubrā. La grande Tāʾiyya, traduction et commentaire par Jean-Yves L’HOPITAL (Études arabes, médiévales et modernes, PIFD 289), Beyrouth-Damas, Presses de l’Ifpo, 2016

(2018) Museon — Vol. 3-4, n° 131, p. 490-493 (2018)

Files

CRTaiyya.pdf
  • Open Access
  • Adobe PDF
  • 445.78 KB

Details

Authors
Abstract
Jean-Yves L’Hopital présente un deuxième ouvrage consacré à la poésie du célèbre soufi égyptien Ibn al-Fāriḍ (m. 632/1235), surnommé le « prince des amoureux » (sultān al-ʿāshiqīn), après la publication d’un premier volume de traduction de son dīwān (Poèmes mystiques. Qaṣāʾid ṣūfiyya (PIFD 194), Damas, Institut français d’études arabes de Damas, 2001). Il complète celui-ci par un « essai de traduction » du « Poème du cheminement » (Naẓm al-sulūk), communément appelé « la grande Tāʾiyya » par référence à la lettre ta qui ponctue chacun de ses 761 vers, accompagné du texte arabe vocalisé et de notes.
Affiliations

Citations

Vandamme, G. (2018). [Compte rendu] ʿUMAR B. AL-FĀRIḌ, Al-tāʾiyya al-kubrā. La grande Tāʾiyya, traduction et commentaire par Jean-Yves L’HOPITAL (Études arabes, médiévales et modernes, PIFD 289), Beyrouth-Damas, Presses de l’Ifpo, 2016. Museon, 3-4(131), 490-493. https://doi.org/10.2143/MUS.131.3.3285657 (Original work published 2018)